Font size
A-
A
A+
Site color
R
A
A
A
Farðu á aðalefni
Side panel
Heim
More
Leita
Loka
Leita
Toggle search input
Íslenska
Čeština
Deutsch
English
Français
Íslenska
Lietuvių
Polski
Türkçe
Þú ert tengd(ur) sem gestur
Innskrá
Heim
Monolingual PT
APATCHE
Monolingual PT
Open course index
Smelltu á
MODULE_HOW_ 1_Portuguese translation.pdf
krækjuna til að skoða skrána.
Previous activity
Monolingual PL
Halda strax til...
Halda strax til...
Course decsription
Apatche team
Announcements
APATCHE Facebook
APATCHE website
Descriptive scale EN
Echelle descriptive FR
Descrittori della competenza IT
Aprašomoji skalė LT
Skala kompetencji PL
Escala descritiva PT
Descriptive scale NL
Contents
Introduction
Part 1. Reading
Part 1. Podcast
Part 2. Podcast
Part 2. Reading
Self check point
Part 3. Podcast
PART 3. Infographic
Part 4. Podcast
Part 4. Interactive reading
Questions for further thought
Contents
Introduction
WHY. Part 1. The urgent need for plurilingual approaches in higher education
WHY, Part 2. The advantages of plurilingual learning
WHY. Part 3. The challenges of plurilingual teaching
WHY. Part 4. Attitudes and values
Self-check questions. WHY
WHY. Activity 2. Interview
Activity 3 - Evidences of multilingual science
Contents
Section 1. Introduction
Section 1. General tips for plurilingual teachers
Section 1. Tips & Tricks for Plurilingual Teaching Strategies in HE
DIDACTIC MATERIALS 1 : Scenarios
DIDACTIC Materials 2: Scenarios
What would you do?
Plurilingual teaching scenario
Monolingual EN
Monolingual FR
Monolingual IT
Monolingual LT
Monolingual NL
Monolingual PL
Monolingual PT
Monolingual EN
Monolingual FR
Monolingual IT
Monolingual LT
Monolingual PL
Monolingual PT
Monolingual EN
Monolingual FR
Monolingual IT
Monolingual LT
Monolingual NL
Monolingual PL
BIBLIOGRAPHY (prepared by VMU)
Next activity
BIBLIOGRAPHY (prepared by VMU)